两周时间时间到了,经过国内外一周公开与神经技术发明专利方和实际控制方的学术约架,与之后一周与国内神经技术使用方支持方的学术约架,我没有收到任何关于神经技术社会应用的治理方案。至此,我认为侵权神经技术发明方(专利方),实际控制方,使用方,支持方均是不顾中国社会利益非民主行为,本质上对本人及家人持续严重侵犯公民权的违法行为。
同时,本人继续坚持本人学术意见,神经技术不能用于社会应用。
Two weeks have passed, and after one week of academic appointments with the patentees and actual controllers of neurotechnology inventions at home and abroad, and the following week with the supporters of domestic neurotechnology users, I have not received any governance plan for the social application of neurotechnology. At this point, I believe that the infringing neurotechnology inventor (patentee), actual controller, user, and supporter are all undemocratic acts that disregard the interests of Chinese society, and are essentially illegal acts that continue to seriously infringe on civil rights for me and my family.
At the same time, I continue to insist on my academic opinion that neurotechnology cannot be used for social applications.
相关声明已经在本人国内社交媒体微信zeyarna,国际社交媒体facebook @zeyarna.yanan.zhang公开
The relevant statement has been made public on my domestic social media WeChat zeyarna and international social media Facebook @zeyarna.yanan.zhang
所谓社会应用是指以社会交流为基础的应用。关于神经技术人工智能用于机械自动化后的商业应用,本质上是自动化机械及配套软件的商业销售和使用,使用目的并非社会交流。
Social applications refer to applications based on social interaction. The commercial application of neurotechnology and artificial intelligence for mechanical automation is essentially the commercial sale and use of automated machinery and supporting software, and is not intended for social interaction.




留下评论